Number_i - HIRAKEGOMA Lyrics (Romanized) - Lyrical Nonsense (2025)

1.HIRAKEGOMA
2.Sen no yoru wo koete
3.Next Door
4.Kore wa chou daiji
5.Koeru Border
6.Kimi no me ni utsutta suiheisen no ue ni tashiteku i7.
8.Ano koro no kizu ga uzaita My Season
9.Kono saki ga midokoro no My Life
10.Machigai wa dare demo aru Bro
11.Koroge mawatte dashita Answer Is Near
12.Asoko no Lady mo miteru
13.Socchi no yarou mo miteru
14.What Is Favorite Idol?
15.Nando datte toberu
16.Mitete kure yo Babe17.
18.Yume no kanae kata wa Star Light
19.Oku doori no Climbing
20.Maue ni wa onaji tobira ga
21.Mieteru hazu sa omae mo
22.Continue nara nankai demo surya ii
23.Hantaigawa kara neratteru emono
24.I Want kimi ga motsu Flag25.

26.HIRAKEGOMA
27.Next Door
28.Koeru Border
29.Suiheisen no ue ni tashiteku i
30.HIRAKEGOMA
31.Sen no yoru wo koete
32.Next Door
33.Kore wa chou daiji
34.Koeru Border
35.Kimi no me ni utsutta suiheisen no ue ni tashiteku i36.
37.Pass The Mic
38.Kuso ike sukanai yatsu no tsumuji ni mo tateru Flag Flag
39.Kasundeku denpa
40.Bussasu sanbon no antenna binbin
41.Kimi no me wo hiku Bling Bling Bling42.
43.Mahou no juutan ni nottekou
44.Masa ni Baberu no tou
45.Kamisama no iu toori
46.Kyoumi nai yatsu mo toriko ni
47.Shaanashi da ze
48.Kyouyuu shiyou
49.Anta no musuko mo muchuu no uchuu no mujuuryoku
50.Himitsu no jumon
51.What U Want?
52.Ai chuudoku
53.Arukenai kurai fuita kaze meisou
54.Ore no koe wa kagi hashiru Pencil55.
56.Yume no kanae kata wa Star Light
57.Oku doori no Climbing
58.Maue ni wa onaji tobira ga
59.Mieteru hazu sa omae mo
60.Kasaneatta koe ja
61.Kikoesou mo nai
62.Mukin na speaker ni
63.Tobasu Spit
64.Please Accept Me65.
66.HIRAKEGOMA
67.Next Door
68.Koeru Border
69.Suiheisen no ue ni tashiteku i
70.HIRAKEGOMA
71.Sen no yoru wo koete
72.Next Door
73.Kore wa chou daiji
74.Koeru Border
75.Kimi no me ni utsutta suiheisen no ue ni tashiteku i

Favorite

View Favorites

Copy Link

English: HIRAKEGOMA English Translation
Video: View Video
Artist: Number_i
Status
(Based on):

If you noticed an error, please let us know here

×

    Comments

    Transliterated by:

    Number_i - HIRAKEGOMA Lyrics (Romanized) - Lyrical Nonsense (2)

    Thae(rin)

    Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

    Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


    Join our Discord server to connect with global music lovers
    Join our team to help out + learn more about Japanese music
    Send me a coffee to keep me going strong 💙
    (/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


    • Number_i - HIRAKEGOMA Lyrics (Romanized)

    1.HIRAKEGOMA
    2.千の夜を超えて
    3.Next Door
    4.これはちょー大事
    5.超えるBorder
    6.君の目に映った水平線の上に足してくi7.
    8.あのころの傷が疼いたMy Season
    9.この先が見どころのMy Life
    10.間違いは誰でもあるBro
    11.転げ回って出したAnswer Is Near
    12.あそこのLadyも見てる
    13.そっちの野郎も見てる
    14.What Is Favorite Idol?
    15.何度だって飛べる
    16.見ててくれよBabe17.
    18.夢の叶え方はStar Light
    19.億通りのClimbing
    20.真上には同じ扉が
    21.見えてるはずさお前も
    22.コンティニューなら何回でもすりゃいい
    23.反対側から狙ってる獲物
    24.I Want君が持つFlag25.
    26.HIRAKEGOMA
    27.Next Door
    28.超えるBorder
    29.水平線の上に足してくi
    30.HIRAKEGOMA
    31.千の夜を超えて
    32.Next Door
    33.これはちょー大事
    34.超えるBorder
    35.君の目に映った水平線の上に足してくi36.
    37.Pass The Mic
    38.クソイケすかないやつのつむじにも立てるFlag Flag
    39.霞んでく電波
    40.ブッ刺す3本のアンテナビンビン
    41.君の目を惹くBling Bling Bling42.
    43.魔法の絨毯に乗ってこう
    44.まさにバベルの塔
    45.神様の言うとおり
    46.興味ないやつも虜に
    47.しゃあなしだぜ
    48.共有しよう
    49.あんたの息子も夢中の宇宙の無重力
    50.秘密の呪文
    51.What U Want?
    52.愛中毒
    53.歩けないくらい吹いた風迷走
    54.俺の声は鍵走るPencil55.
    56.夢の叶え方はStar Light
    57.億通りのClimbing
    58.真上には同じ扉が
    59.見えてるはずさお前も
    60.重ね合った声じゃ
    61.聞こえそうもない
    62.無菌なスピーカーに
    63.飛ばすSpit
    64.Please Accept Me65.
    66.HIRAKEGOMA
    67.Next Door
    68.超えるBorder
    69.水平線の上に足してくi
    70.HIRAKEGOMA
    71.千の夜を超えて
    72.Next Door
    73.これはちょー大事
    74.超えるBorder
    75.君の目に映った水平線の上に足してくi

    Copy Link

    English: HIRAKEGOMA English Translation
    Video: View Video
    Artist: Number_i

    Comments

    • English (LN)
    • + Submit a translation

    1.HIRAKEGOMA
    2.Crossing a thousand nights
    3.Next Door
    4.This is super important
    5.Breaking through borders
    6.Adding an “i” above the horizon reflected in your eyes7.
    8.The scars from back then ache—My Season
    9.What lies ahead is the highlight of My Life
    10.Everyone makes mistakes, bro
    11.The answers we tumbled and struggled for are near
    12.Even that lady over there is watching
    13.And the guys over there are watching too
    14.What is your favorite idol?
    15.We can fly as many times as we want
    16.Just watch me, babe17.
    18.The way to make dreams come true is like starlight
    19.A billion ways to climb
    20.Above us, the same door
    21.You should be able to see it too
    22.If it’s a continue, you can try as many times as you want
    23.The prey I’m aiming for from the other side
    24.I want the flag you hold25.
    26.HIRAKEGOMA
    27.Next Door
    28.Breaking through borders
    29.Adding an “i” above the horizon
    30.HIRAKEGOMA
    31.Crossing a thousand nights
    32.Next Door
    33.This is super important
    34.Breaking through borders
    35.Adding an “i” above the horizon reflected in your eyes36.
    37.Pass the Mic
    38.I’ll plant a flag on the cowlick of those lame guys
    39.Fuzzy signals
    40.Pierced by three sharp, buzzing antennas
    41.Catching your eyes with bling, bling, bling42.
    43.Let’s ride on a magic carpet
    44.It’s like the Tower of Babel
    45.“Just as the gods say”
    46.Even people who don’t care will become captivated
    47.No choice but to share
    48.Let’s share it together
    49.Zero gravity in the universe that your kid is obsessed with
    50.The secret spell
    51.What do you want?
    52.Addicted to love
    53.The wind blew so hard I couldn’t walk, aimless wandering
    54.My voice is the key, running like a pencil55.
    56.The way to make dreams come true is like starlight
    57.A billion ways to climb
    58.Above us, the same door
    59.You should be able to see it too
    60.But layered voices
    61.Can’t seem to be heard
    62.Sending a spit
    63.Through a sterile speaker
    64.Please accept me65.
    66.HIRAKEGOMA
    67.Next Door
    68.Breaking through borders
    69.Adding an “i” above the horizon
    70.HIRAKEGOMA
    71.Crossing a thousand nights
    72.Next Door
    73.This is super important
    74.Breaking through borders
    75.Adding an “i” above the horizon reflected in your eyes

    Copy Link

    English: HIRAKEGOMA English Translation
    Video: View Video
    Artist: Number_i

    Comments

    Translated by:

    Number_i - HIRAKEGOMA Lyrics (Romanized) - Lyrical Nonsense (7)

    Thae(rin)

    Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

    Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


    Join our Discord server to connect with global music lovers
    Join our team to help out + learn more about Japanese music
    Send me a coffee to keep me going strong 💙
    (/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


    ☕ Did we help?:
    Support us with Ko-fi!
    📫 Have A Request?:
    Commission us here!

    Do you have a translation you'd like to see here on LN?

    You can submit it using the form below!

    ×

      📫 Have A Request?:
      Commission us here!
      Number_i - HIRAKEGOMA Lyrics (Romanized) - Lyrical Nonsense (2025)

      References

      Top Articles
      Latest Posts
      Recommended Articles
      Article information

      Author: Prof. An Powlowski

      Last Updated:

      Views: 5353

      Rating: 4.3 / 5 (64 voted)

      Reviews: 95% of readers found this page helpful

      Author information

      Name: Prof. An Powlowski

      Birthday: 1992-09-29

      Address: Apt. 994 8891 Orval Hill, Brittnyburgh, AZ 41023-0398

      Phone: +26417467956738

      Job: District Marketing Strategist

      Hobby: Embroidery, Bodybuilding, Motor sports, Amateur radio, Wood carving, Whittling, Air sports

      Introduction: My name is Prof. An Powlowski, I am a charming, helpful, attractive, good, graceful, thoughtful, vast person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.